ПУБЛІЧНИЙ ДОГОВІР

про надання послуг

 

Товариство з обмеженою відповідальністю «ДК ХОТЕЛ», в особі директора Климчук Андрія Васильовича, який діє на підставі Статуту, далі – «Виконавець», пропонує юридичним та фізичним особам (надалі – «Замовник») отримати послуги, передбачені цим Договором. 

Даний Договір є публічним, відповідно до ст. ст. 633, 641 Цивільного кодексу України, та його умови є однакові для всіх Замовників, беззастережне прийняття умов якого вважаються акцептуванням цієї оферти Замовником, для чого Виконавець публікує цей Договір про таке:

1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

1.1. ОСНОВНІ ПОНЯТТЯ ТА ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ

Публічний договір – цей правочин про надання та отримання послуг, який встановлює однакові для всіх Замовників умови надання цих послуг на умовах публічної оферти з моменту її акцептування Замовником (далі – «Договір»).
Публічна оферта – пропозиція Виконавця, адресована будь-якій фізичній та юридичній особі відповідно до статті 641 Цивільного кодексу України, укласти з ним договір, що міститься в публічній оферті.
Акцепт – надання Замовником повної і безумовної відповіді Виконавцю на його пропозицію укласти Договір на умовах, визначених публічною офертою, шляхом оформлення (підписання) заяви-приєднання до Договору,яка міститься в реєстраційній картці при поселенні та/або оплати замовлених Послуг, що свідчить про прийняття ним публічної оферти.
Замовник — фізична чи юридична особа, що уклала з Виконавцем Договір.
Виконавець   — Товариство з обмеженою відповідальністю «ДК ХОТЕЛ», код ЄДРПОУ 45319284, юридична адреса: 03142, м. Київ, вул. Стуса Василя, будинок 35-А, офіс 03-03, який надає Послуги на викладених в даному Договорі умовах.
Апарт-готель – Апарт-готель «BE THE ONE HOTEL», надавачем послуг якого є Товариство з обмеженою відповідальністю «ДК ХОТЕЛ», код ЄДРПОУ 45319284, розташований за адресою: 03142, м. Київ, Святошинський р-н., вул.Василя Стуса 35-Б.
Тарифи — затверджена Виконавцем  вартість Послуг (комплексу Послуг) у грошовому вираженні та правила їх застосування, згідно з якими визначається розмір плати за надання кожного окремого виду Послуг Виконавця.
Сервісна послуга — діяльність Виконавця, що здійснюється  на території Апарт-готелю і є продуктом діяльності Виконавця, спрямованого на задоволення потреб Замовників у сфері надання послуг на викладених в цьому Договорі умовах.
Офіційний сайт Виконавця – https://be1hotel.com/ua.
Інструкції – відповідні положення щодо правил / умов користування об’єктами / локаціями Апарт-готелю, правил поведінки та техніки безпеки під час користування видами Послуг, які надає Виконавець.

1.2. АКЦЕПТУВАННЯ ДОГОВОРУ

1.2.1. Підтвердженням повного та безумовного акцептування публічної оферти є оформлення (підписання) Замовником реєстраційної картки, яка є в тому числі і заявою приєднанням до Договору (Додаток 2 до цього Договору) та/або внесення ним плати за замовлені Послуги та/або користування Замовником Послугами Апарт-готелю та/або вхід на територію Апарт-готелю, що свідчить про прийняття ним публічної оферти.
1.2.2. Договір вважається укладеним без його подальшого підписання з моменту отримання Виконавцем заяви-приєднання від Замовника та/або оплати Замовником замовлених Послуг чи вчинення інших дій, передбачених цим Договором, що свідчать про згоду дотримуватися умов Договору, без підписання письмового примірника Сторонами.
1.2.3. Замовник дає згоду дотримуватися умов Договору та згоду отримати Послуги на встановлених Виконавцем умовах з моменту оформлення (підписання) Виконавцем заяви-приєднання та/або оплати замовлених Послуг.
1.2.4. Укладаючи Договір, Замовник автоматично погоджується з повним та безумовним прийняттям Замовником положень Договору, Тарифів та всіх додатків, що є невід’ємною складовою частиною Договору.

1.3. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

 

1.3.1. Кожна Сторона гарантує іншій Стороні, що володіє необхідною дієздатністю, а також всіма правами і повноваженнями, необхідними і достатніми для укладання і виконання цього Договору відповідно до його умов.
1.3.2. Всі умови Договору, викладені в цій Публічній оферті, є обов’язковими для Сторін.
1.3.3. Якщо Замовник не згодний з умовами Договору, він має право не укладати цей Договір. Відповідно, Замовник, який здійснив Акцепт, підтверджує своє ознайомлення та згоду з усіма умовами цього Договору.
1.3.4. Договір про надання послуг укладається шляхом заповнення реєстраційної картки, що є наданням згоди Замовником на приєднання до запропонованого Договору в цілому, шляхом акцептуванням всіх істотних умов Договору, без підпису письмового примірника сторонами. Дійсний Договір має юридичну силу відповідно до ст. 633 ЦК України і є рівносильним Договору, підписаному сторонами.

1.4. УМОВИ НАДАННЯ ТА ОТРИМАННЯ ПОСЛУГ

 

1.4.1. Наявність у Виконавця технічної та іншої можливості для надання Замовнику замовленої Послуги.
1.4.2. Ознайомлення Замовника з умовами цього Договору.
1.4.3. Надання Замовником згоди на обробку його персональних даних відповідно до Закону України «Про захист персональних даних».
1.4.4. Оформлення (підписання)   Замовником на рецепції Апарт-готелю (або електронної форми на офіційному сайті)  реєстраційної картки при поселенні, яка є в тому числі і  письмовою заявою-приєднанням до даного Договору.
1.4.5. Надання Замовником Виконавцю документів, що підтверджують його особу та можливості зняти з них копії.
1.4.6. Оформлення (підписання) Замовником інших документів, необхідних для отримання тієї чи іншої Послуги.
1.4.7. Внесення Замовником на розрахунковий рахунок Виконавця плати за надання Послуги у розмірі, встановленому діючими Тарифами.

2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

 

2.1. Виконавець зобов'язується, за вказаним у заяві-приєднанні завданні Замовника, надати Послугу, яка споживається в процесі вчинення певної дії або здійснення певної діяльності, а Замовник зобов'язується оплатити Виконавцеві зазначену Послугу, в розмірі, визначеному Тарифами Виконавця.

3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ ВИКОНАВЦЯ

 

3.1. Виконавець зобов’язаний:
3.1.1. Забезпечити надання Послуг, відповідно до предмету Договору та заяви-приєднання до нього.
3.1.2. Не допускати розголошення конфіденційної особистої інформації та персональних даних Замовника, що стали відомі Виконавцю, при виконанні обов'язків за цим Договором, крім випадків, передбачених законом.
3.1.3. Надати Замовнику Послуги у порядку та строки, передбачені цим Договором, заявою-приєднанням та Тарифами.
3.1.4. До початку користування конкретною Послугою, розмістити на інформаційних стендах або у Куточку споживача та на офіційному сайті Оператора Правила відвідування, поведінки та користування окремими Послугами Апарт-готелю, та на прохання Замовника, додатково провести з Замовником короткий усний інструктаж, що виключає двояке тлумачення даного Договору Замовником.
3.2. Виконавець має право:
3.2.1. Обробляти персональні дані Замовника, під час укладання та виконання цього Договору, а також вносити їх до власної бази персональних даних в порядку, визначеному Законом України "Про захист персональних даних" на підставі згоди, наданої Замовником.
3.2.2. Вносити зміни до цього Договору та/або Тарифів, шляхом публікації їх нової редакції та/або змін до них на Сайті https://be1hotel.com/ua і розміщення на цьому Сайті відповідного повідомлення про запровадження цих змін.
3.2.3. Залучати третіх осіб до виконання юридичних та інших дій, пов’язаних із наданням Замовнику Послуг та отриманням платежів за Договором, без погодження таких дій Виконавця із Замовником.
3.2.4. Не допускати до користування Послугами, або припиняти надання Послуг відносно осіб у стані алкогольного, наркотичного сп’яніння та в інших випадках, без пояснення причин відмовлення в наданні Послуг, якщо на думку працівників Виконавця, ця особа викликає сумнів щодо її здатності адекватно розуміти та керувати своїми діями та неухильно дотримуватись умов цього Договору, відповідних Правил відвідування, поведінки та користування окремими Послугами Апарт-готелю, не пояснюючи Замовнику причин.
3.2.5. Вживати превентивні заходи, в тому числі, але не обмежуючись: заборонити знаходитись на території Апарт-готелю Замовнику та його гостям, які перебувають у стані алкогольного, наркотичного чи іншого сп’яніння, у психічно неврівноваженому стані, а також щодо відвідувачів, які не реагують на зауваження персоналу Виконавця і не дотримуються умов цього Договору та Правил відвідування, поведінки та користування окремими Послугами, не пояснюючи Замовнику причин, викликати поліцію та/або службу охорони щодо таких Замовників та відвідувачів з метою приведення поведінки останніх до загальноприйнятих норм або примусового виведення за територію Апарт-готелю.
3.2.6. У разі грубого, або неодноразового порушення умов цього Договору, не реагування Замовником, на зауваження працівників Виконавця, якщо при цьому дії Замовника, будуть спрямовані на нанесення небезпеки для здоров’я, майна, честі або гідності інших відвідувачів та/або для працівників Виконавця, Виконавець  має право припинити надання Послуги або комплексу Послуг такому Замовнику, блокувати його незаконні дії, та запропонувати покинути територію Апарт-готелю. У разі скоєння Замовником дій, які підлягають ознакам адміністративного правопорушення, або кримінального злочину, працівники Виконавця у такому випадку мають право діяти у відповідності до вимог чинного законодавства України щодо цього Замовника та викликати представників правоохоронних органів.
3.2.7. У випадку неможливості Замовника провести кінцевий розрахунок за надані Послуги або за надані збитки Виконавцю, Виконавець має право вимагати від
Замовника оформлення боргової розписки, яка має силу правочинну, щодо підтвердження вказаного боргу та забезпечення виконання зобов’язання, яке вчинено у письмовій формі, у відповідності до вимог ст. 547 – 548 Цивільного кодексу України.
3.2.8. В разі завдання матеріальних збитків Замовником  Виконавцю та відмови від їх відшкодування у добровільному порядку, Виконавець, зафіксувавши факт завдання збитків актом, має право звернутись до суду з позовом про відшкодування завданих збитків, упущеної вигоди з покладанням на винну особу судових витрат по оплаті судового збору та витрат на правничу допомогу адвоката.
3.3. Виконавець не несе відповідальності:
3.3.1. за шкоду, яка була отримана Замовником, в тому числі, їхніми дітьми, внаслідок нещасного випадку, отриманої травми та погіршення стану здоров՚я (в тому числі, викликані тваринами), або чогось іншого, що виникло через недбалість зі сторони Замовника/Замовників та/або третіх осіб, та/або внаслідок невиконання або неналежного виконання умов цього Договору, Правил відвідування, поведінки та користування окремими Послугами Апарт-готелю та рекомендацій персоналу Виконавця, загальних правил безпеки.
3.3.2. за збереження речей Замовників, в тому числі, речей інших членів сімей, їхніх дітей, їхніх гостей  на території Апарт-готелю та в готельних номерах.

4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ ЗАМОВНИКА


4.1. Замовник зобов’язаний:
4.1.1. Одночасно з оформленням (підписанням)реєстраційної картки, яка є в тому числі і заявою-приєднанням, надати Виконавцю повну і достовірну інформацію, персональні дані та відомості, що відповідають дійсності та не суперечать положенням Закону України  «Про захист персональних даних» та чинному законодавству України.
4.1.2. Надати Виконавцю в установленому порядку письмовий дозвіл на збір, обробку власних персональних даних. Крім цього, Замовник погоджується з тим, що цю та іншу інформацію, необхідну для якісного обслуговування Замовника, в разі порушенням порядку користування Послугами або завдання збитків може бути передано, без письмового повідомлення про факт передачі, Виконавцем - правоохоронним органам або суду.
4.1.3 Перевірити правильність написання своїх персональних даних та/або персональних даних особи, яку представляє Замовник на законних підставах.
4.1.4. Внести плату за Послуги або комплексу Послуг Виконавця на умовах 100% передоплати в розмірах, визначених Тарифами Виконавця лише тим шляхом, що передбачений умовами цього Договору, або за домовленістю Сторін у інший спосіб, що передбачений чинним законодавством України.
4.1.5.  Перед оплатою Послуги або комплексу Послуг ознайомитися з умовами цього Договору, безумовно дотримуватися умов цього Договору упродовж усього періоду користування Послугами.
4.1.6. Перед початком користування конкретною Послугою, уважно ознайомитись з відповідними Правилами відвідування, поведінки та користування окремими Послугами Апарт-готелю, або прослухати інструктаж.
4.1.7. При користуванні Послугами Апарт-готелю виконувати законні вимоги працівників Оператора та дотримуватись умов цього Договору та Правил відвідування, поведінки та користування окремими Послугами Апарт-готелю.
4.1.8. Після закінчення користування Послугами Апарт-готелю здійснити кінцевий розрахунок за всі надані Оператором Послуги, у повному обсязі.
4.1.9. У повному обсязі відшкодувати шкоду, яку завдано іншим Замовникам, відвідувачам, гостям, Виконавцю та/або третім особам.
4.2. Замовник має право:
4.2.1. Отримати Послуги Виконавця у порядку та строки, передбачені цим Договором, заявою-приєднанням та Тарифами. 
4.2.2.Користуватись усіма Послугами Апарт-готелю згідно умов даного Договору
4.2.3. Перебувати на території Апарт-готелю лише у години роботи Апарт-готелю, встановлені Оператором. Інформація про режим роботи Апарт-готелю розміщений в Куточку Споживача та на офіційному сайті Виконавця.

5. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ

 

5.1. Надання замовлених Замовником Послуг здійснюється за попередньою оплатою.
5.2. Замовник, водночас з оформленням (підписанням) реєстраційної картки, яка в тому числі є заявою-приєднанням, сплачує 100% вартості Послуг.
5.3. Моментом оплати вважається час надходження коштів на рахунок Виконавця.
5.4. Усі Послуги Апарт-готелю надаються Замовнику на платній основі відповідно до Вартості послуг для Замовників, які вказані в меню, прейскуранті, на інформаційному стенді, в Куточку Споживача та на офіційному сайті Оператора.

6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН

6.1. Виконавець не несе відповідальності перед Замовником за виникнення затримок у наданні Послуги, якщо такі затримки знаходяться поза межами контролю з боку Виконавця.
6.2. Виконавець не несе відповідальності за достовірність відомостей, наданих Замовником під час замовлення Послуг.
6.3  Виконавець не несе відповідальності перед Замовником за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором, якщо воно виникло внаслідок дії форс-мажорних обставин, як то: пожежі, стихійне лихо, військові дії, громадські заворушення, епідемії, блокади, страйки, землетруси, повені, а також внаслідок рішень чи приписів органів державної влади та управління, місцевого самоврядування, внаслідок яких на сторони покладатимуться додаткові обов'язки чи встановлюватимуться додаткові обмеження і які роблять неможливим подальше повне чи часткове виконання договору, а також інші дії чи події, що існують поза волею Сторін, в т.ч. неналежне виконання чи затримка виконання обов’язків державними органами та їх структурними підрозділами, а також підприємств незалежно від форми власності, з діяльністю яких пов'язане виконання своїх зобов'язань та надання послуг з боку Виконавця.
6.5. Замовник несе відповідальність за автентичність наданих ним документів та достовірність повідомлених Виконавцю відомостей.

7. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ, ВНЕСЕННЯ ЗМІН ДО НЬОГО ТА РОЗІРВАННЯ

7.1. Договір є публічним і безстроковим та діє до його припинення будь-якою зі Сторін у порядку, встановленому цим Договором або чинним законодавством.
7.2. Цей Договір публічно доводиться до відома усіх Замовників, шляхом його розміщення (оприлюднення) на Сайті Виконавця.
7.3. Виконавець самостійно та на виконання вимог чинного законодавства України визначає умови Договору. Виконавець самостійно має право змінити умови Договору з обов’язковим повідомленням про це Замовників на Сайті. У разі незгоди Замовника зі змінами, внесеними до Договору, такий Замовник має право розірвати Договір, згідно з порядком, викладеним в Договорі, протягом 1 (одного) календарного дня з дня, коли він дізнався чи міг дізнатися про внесені зміни до Договору, шляхом направлення чи особистого подання відповідної письмової заяви. Не розірвання Замовником Договору у вказаний строк та продовження користування Послугами свідчить про згоду Замовника зі змінами, внесеними до Договору.
7.4. При внесенні змін до цього Договору, Виконавець розміщує повідомлення про такі зміни на своєму Сайті не менше ніж за 1 (один) календарний днень до вступу змін в силу, крім випадків, для яких Договором встановлений інший строк та/або порядок повідомлення про внесення змін, а також випадків, у яких Виконавець не зобов’язаний повідомляти Замовника про внесення змін.
При цьому Виконавець гарантує та підтверджує, що розміщена на Сайті Виконавця поточна редакція тексту цього Договору є дійсною.
7.5. Виконавець має право припинити дію цього Договору в односторонньому порядку, попередивши шляхом розміщення оголошення про це на своєму Сайті не пізніше ніж за 1 (один) календарний день до такого припинення.
7.6.  Виконавець в односторонньому порядку без повернення сплачених і не використаних Замовником коштів, у разі істотного порушення Замовником умов цього Договору.
7.7. Виконавець має право розірвати з Замовником Договір в односторонньому порядку з поверненням сплачених і не використаних Користувачем коштів, за умови, якщо Виконавець вважає цього Замовника небажаною для відвідування Апарт-готелю особою, без пояснення Замовнику причин.
7.8. Договір може бути розірваний Замовником в односторонньому порядку шляхом відмови від Послуги або комплексу Послуг.

8. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ

 Додаток №1 до Публічного договору

про надання комплексу Послуг

Апарт-готелем «BE THE ONE HOTEL» від «____»_________  2026 року


ПРАВИЛА 

надання послуг у Апарт-готелі «BE THE ONE HOTEL»


Ці Правила регламентують основні вимоги щодо користування послугами Апарт- готелю, що здійснює діяльність на території України у сфері надання послуг розміщення (готельних послуг) споживачам, і регулюють відносини між споживачами (фізичними особами, які проживають у готелях або мають намір скористатися готельними послугами), та готелем, виконавцем цих послуг.

Терміни вживаються в такому значенні:

Апарт-готель – «BE THE ONE HOTEL» – готель, що знаходиться за адресою: 03142, м. Київ, Святошинський р-н., вул. Василя Стуса 35-Б, та надає готельні послуги з тимчасового проживання з обов’язковим обслуговуванням. адміністрація Апарт-готелю та/або адміністратор готелю — уповноважені представники Апарт-готелю – «BE THE ONE HOTEL», що працюють на постійній основі з метою надання належних готельних послуг. споживач та/або гість та/або клієнт – фізична особа, яка придбаває, замовляє, використовує або має намір придбати чи замовити, послуги для власних (побутових) потреб;
замовник – фізична або юридична особа, в тому числі суб’єкт туристичної діяльності, яка укладає відповідний договір на надання готельних послуг від імені та на користь споживача та здійснює оплату за цим договором, (надає гарантії щодо оплати за цим договором);
готельна послуга – дії (операції) підприємства з розміщення споживача шляхом надання номера (місця) для тимчасового проживання в готелі, а також інша діяльність, пов’язана з розміщенням та тимчасовим проживанням. Готельна послуга складається з основних та додаткових послуг, що надаються споживачу відповідно до категорії готелю; основні послуги – обсяг послуг готелю (проживання тощо). номера (місця) і надається споживачу згідно з укладеним договором;
додаткові послуги – обсяг послуг, що не належать до основних послуг готелю, замовляються та сплачуються споживачем додатково за окремим договором; 
місце (ліжко-місце) – частина площі, номера з ліжком, постільною білизною, рушниками та іншим інвентарем відповідно до категорії готелю, призначена та придатна для проживання однієї особи; 
номер – окреме вмебльоване приміщення, що складається з однієї або декількох кімнат, обладнаних для тимчасового проживання;
штрафні санкції – штраф, який сплачується договірною стороною у випадку порушення нею вимог, обумовлених договором або чинним законодавством; 
бронювання– процес замовлення замовником готелю основних і/або додаткових послуг у певному обсязі, з метою використання послуг в обумовлені терміни конкретним споживачем або групою споживачів; 
підтвердження заброньованих послуг – згода готелю щодо виконання замовленого обумовленого переліку основних і додаткових послуг згідно з заявкою; 
відмова в бронюванні послуг – відмова готелю в бронюванні основних і додаткових послуг готелю у визначений договором термін;
анулювання – відмова замовника від заброньованих послуг. Анулювання поділяється на три види: своєчасне анулювання, пізнє анулювання, неприбуття. В разі пізнього анулювання або неприбуття готель стягує штраф з замовника згідно з умовами, викладеними в договорі;
своєчасне анулювання – відмова замовника від використання заброньованих послуг не пізніше ніж за дві доби до дати запланованого заїзду або в обумовлені договором терміни;
пізнє анулювання – анулювання у термін не пізніше ніж за одну добу до дати запланованого заїзду або в обумовлені договором терміни; 
неприбуття – фактичне неприбуття споживача, групи споживачів до готелю у день заїзду, або ануляція заброньованих послуг менше ніж за 24 години до вказаної дати поселення;
дата заїзду – дата прибуття споживача до готелю;
дата виїзду – дата виїзду споживача із готелю;
ранній заїзд – заїзд споживача до готелю до розрахункової години;
пізній виїзд – виїзд споживача з готелю після розрахункової години в день виїзду;
розрахункова година – година, яка встановлена у готелі і при настанні якої споживач повинен звільнити номер у день виїзду і після якої здійснюється заселення у готель;

1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ


1.1. Апарт-готель «BE THE ONE HOTEL» призначений для тимчасового проживання і обслуговування громадян терміном до -365 діб, незалежно від місця їх постійного проживання і реєстрації. Проживання понад вказаного терміну здійснюється тільки зі згоди адміністрації.
1.2. Режим роботи Апарт-готелю «BE THE ONE HOTEL» –цілодобово. 

2. ПОРЯДОК ОФОРМЛЕННЯ ПРОЖИВАННЯ У ГОТЕЛІ

2.1. Номер (місце) у готелі «BE THE ONE HOTEL», надається гостю/гостям при
пред’явленні паспорта або іншого документа, що підтверджує особу (паспорт
громадянина України для виїзду за кордон, дипломатичний або службовий паспорт,
посвідчення моряка, припис на проживання особи, яка проживає в Україні, але не
являється громадянином України, національний паспорт іноземця або документ,
який його замінює і віза на право перебування в Україні (якщо інше не передбачено
діючими двосторонніми угодами України), свідоцтво про народження дітей, які не
досягли 16 років, водійське посвідчення, для військових – особисте посвідчення або
військовий білет, посвідчення, видане за місцем роботи гостя, та ін.), і за умови
заповнення анкети.
2.2. При розміщенні дітей віком до 6 років, в одному номері з батьками, без надання додаткового місця, оплата за проживання не стягується.
2.3. При розміщенні третьої/четвертої особи в номері стягується оплата за додаткове розміщення згідно встановленому тарифу.
2.4. Забороняється вилучення паспортів, або документів, які їх замінюють у громадян під заставу, які поселяються у готелі.
2.5. Самостійне (без супроводження батьків / законних представників) поселення у готель можливе тільки при досягненні 18 років або набуття повної цивільної дієздатності.

3. ПОРЯДОК БРОНЮВАННЯ НОМЕРІВ.


3.1. Готель має право укладати попередній, письмовий договір з гостем-замовником на бронювання номерів (місць) шляхом підписання його двома сторонами, або укладати договір будь-яким шляхом дистанційного зв’язку, передбаченим ЗУ «Про електронну комерцію».
3.2. Договір вважається укладеним тільки у випадку письмового підтвердження готелем, направленої йому заявки на бронювання і досягнення згоди сторонами в обумовленій формі, щодо усіх істотних умов.
3.3. Бронювання здійснюється за умови надання гостем або замовником письмової заявки, в тому числі шляхом листування електронною поштою. В Заявку обов’язково вноситься наступна інформація:
– Ім’я та прізвище гостя;
– Дата прибуття та виїзду;
– Тип і кількість номерів (місць);
– Присутність дітей та їх вік;
– Країна, громадянином якої є гість (гості);
– Контактний телефон, контактна особа;
– Гарантія та вид оплати;
– Особливі умови розміщення;
– Інша корисна інформація.
До групової заявки вноситься наступна інформація:
– Дата прибуття і виїзду;
– Тип і кількість номерів (місць);
– Список групи;
– Присутність дітей та їх вік;
– Країна, громадянином якої є гості;
– Контактний телефон, контактна особа;
– Гарантія та вид оплати;
– Особливі умови розміщення;
– Час прибуття і від’їзду групи;
– Інша корисна інформація.
Зміни та доповнення в заявку на бронювання приймаються тільки у письмовому вигляді.
3.4. Присвоєння тарифу на бронювання здійснюється згідно правил застосування тарифів готелю та з укладеними угодами.
3.5. Зміна дати прибуття і виїзду групи гостей здійснюється у відповідності до укладених угод.
3.6. У разі збільшення кількості замовлених номерів, не замовленого заздалегідь терміну продовження проживання, змінення дати заїзду групи гостей, або збільшення кількості замовлених номерів, готель приймає рішення, згідно з наявністю на даний момент вільного номерного фонду, та залишає за собою право відмови у бронюванні або у продовженні проживання.
3.7. В рамках затвердженої квоти номерів, замість гостей, які розміщуються згідно заявки на бронювання, можуть буди розміщені інші гості у ті ж терміни проживання та по тому ж класу обслуговування, з обов’язковим інформуванням про це готелю, не пізніше, ніж за 1 добу до запланованого дня заїзду, у письмовій формі.
3.8. У разі змінення кількості номерів у групі до кількості менше ніж 2-х номерів, адміністрація готелю має право змінити тарифи на ті, які діють для індивідуальних гостей. 3.9. Якщо група гостей виїжджає із готелю раніше обумовленого терміну, до гостя або замовника застосовуються штрафні санкції у розмірі 100% від загальної вартості невикористаних заброньованих номерів.
3.10. Для підтвердження бронювання гість або замовник надає готелю гарантію оплати готельних послуг.
3.11. Гарантія оплати за безготівковим розрахунком, здійснюється на основі гарантійного листа від юридичної особи або суб’єкта підприємницької діяльності фізичної особи, зі вказаною юридичною адресою, поточним рахунком, підписом уповноважених осіб (головного бухгалтера або фінансового директора та керівника підприємства) та з відбитком печатки.
3.12. Гарантія оплати кредитною картою здійснюється при наданні гостем або замовником усієї необхідної інформації про діючу кредитну карту, з рахунка якої  можливо провести списання коштів гостя або замовника, у разі його неприбуття.
3.13. Пізнє анулювання або неприбуття гостя являється причиною для застосування
до нього штрафних санкцій за простій номера у розмірі 100% вартості номера за
розрахункову добу.
3.14. Умови відміни бронювання:
3.14.1. Відміна індивідуального бронювання:
Гість-замовник може відмінити бронювання номера своїм письмовим замовленням за 7 діб , які передують даті заїзду, без застосування до нього штрафних санкцій. Якщо заява на відмову від бронювання була зроблена пізніше або гість не прибув, то адміністрація готелю має право застосувати до гостя- замовника штрафні санкції за простій номера у розмірі 100% від вартості номера за 1 розрахункову добу.
Готель має право відмінити бронювання на поточну дату після 15:00 у разі відсутності додаткової інформації від гостя-замовника або гарантії оплати.
У разі придбання гостем спеціальної пакетної пропозиції на визначену кількість днів, але в подальшому таким гостем буде частково відмінено бронювання, тобто зменшена кількість днів, то тариф змінюється готелем на стандартний і, відповідно, здійснюється перерахування вартості готельних послуг.
3.14.2. Відміна групового бронювання:
Замовник має право скасувати (анулювати) бронювання групи або зменшити чисельність номерів у відповідній групі без застосування штрафних санкцій, не пізніше 7 діб до дати заїзду цієї групи у готель.
За 7 дні до дати початку надання послуг, та/або в день початку надання послуг та/або у разі неприбуття Гостя/Групи, Замовник сплачує готелю штраф у розмірі 100% від вартості номера за 1 розрахункову добу, від загальної вартості замовлених послуг. Відмова Замовника від частини послуг, або відмова від послуг у повному обсязі, повинна бути здійснена та приймається готелем тільки у письмовій формі.
У разі не заїзду до готелю окремих гостей з групи, зазначених у замовленні, Замовник повинен сплатити готелю штраф у розмірі вартості 1 доби повного проживання у замовлених, але фактично не використаних гостями номерах.
3.14.3.При виїзді із готелю раніше вказаної дати із суми оплаченого проживання утримується 100% повної вартості невикористаних замовлених номерів.
3.14.4.У разі дострокового виїзду з номеру Гість-замовник зобов’язується за 3 доби до виїзду письмово повідомити про таке рішення адміністрацію готелю у випадку якщо заява на достроковий виїзд не була зроблена, або була зроблена пізніше, то кошти сплачені за номер (ри) не повертаються.
3.15. Політика розміщення:
Плата за надання готельних послуг стягується у відповідності до єдиної розрахункової години – 15.00 години поточної доби за місцевим часом.
Час виїзду гостей в розрахунковий час – 12 поточної доби за місцевим часом.
Час реєстрації та поселення у готелі починається з 15 поточної доби за місцевим часом. Заїзд до 15 є додатковою послугою та надається тільки зі згоди адміністрації Апарт готелю залежно від стану ресурсів номерного фонду.
За ранній заїзд у період з 01:00 до 15:00 оплата стягується у розмірі 10% за кожну годину від повної вартості номерна/місця за 1 розрахункову добу, згідно з опублікованим тарифом, який діє на момент надання послуги. При проживанні у готелі менше доби, оплата стягується за повну добу незалежно від фактичного розрахункового часу.
Виїзд із номера після 12:00 є додатковою послугою та надається тільки зі згоди адміністрації Апарт-готелю залежно від стану ресурсів номерного фонду, якщо інше не було обумовлене у договорі на надання готельних послуг та підтверджено готелем.
При виїзді гостя після розрахункового часу у період після 12:00 оплата стягується у розмірі 10% за кожну годину від повної вартості номера/місця за 1 розрахункову добу, згідно з опублікованим тарифом, який діє на момент надання послуги.
У разі виникнення непередбачуваних (форс-мажорних) обставин: а) При індивідуальному бронюванні:
– У разі відсутності замовлених та підтверджених номерів адміністрація Апарт-готелю зобов’язана повернути раніше сплачені кошти;
– Готель залишає за собою право відмови в продовженні терміну проживання, якщо для цього немає ресурсу номерного фонду.
б) При груповому бронюванні:
– Готель залишає за собою право проінформувати за 24 години представника групи/замовника про зміну категорії номерів групи з обов’язковим обговоренням змінення тарифу;
– Готель залишає за собою право відмови в продовженні терміну проживання, якщо для цього немає ресурсу номерного фонду.
3.16. Договір про надання основних готельних послуг може бути укладеним замовником
на користь споживача за дорученням останнього.
3.17. Готель має право застосовувати вільні ціни і тарифи, та систему знижок на всі послуги, що надаються, за винятком тих, щодо яких здійснюється державне регулювання цін та тарифів. Готель визначає перелік основних послуг, які входять у ціну номера (місця в номері).
3.18. Ціна номера (місця), вартість додаткових послуг, у т, ч. бронювання, встановлюються готелем самостійно, форма оплати визначається договором між споживачем/замовником та готелем.
3.19. Договір про надання основних готельних послуг споживачу вважається укладеним після оформлення документів на проживання (заповнення та підпис гостем реєстраційної картки готелю або заповнення спеціальної електронної форми на сайтах бронювання, або бронювання за іншими методами комунікативного зв’язку) та засвідчується розрахунковою квитанцією або іншим розрахунковим документом, що підтверджує укладення договору і містить у собі:
– найменування готелю, його реквізити;
– прізвище, ім’я та по батькові споживача;
– інформацію про номер (місце в номері), що надається;
– ціну номера (місця в номері);
– інші необхідні дані на розсуд готелю.
3.20. Договір про надання готельних послуг може бути укладений на визначений або невизначений термін. При укладанні договору на невизначений термін погодженим вважається найбільш короткий термін, як правило одна доба; дія договору в такому разі завершується о 12:00 дня, наступного за днем прибуття споживача.
3.21. Готель з урахуванням місцевих особливостей має право змінити єдину розрахункову годину.

4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ ГРОМАДЯН, ЯКІ ПРОЖИВАЮТЬ У ГОТЕЛІ:

 4.1. Особи, які проживають у готелі, зобов’язані:
– дотримуватись встановлених адміністрацією Апарт-готелю даних Правил надання послуг; 
– дотримуватись правил пожежної безпеки, санітарних, гігієнічних норм;
– виходячи з номера, зачинити вікна, водопровідні крани, вимкнути світло та
електроприлади;
– у разі втрати або нанесення шкоди власності готелю, відшкодувати збитки згідно
з чинним законодавством України;
– виїжджаючи з готелю, зробити повний розрахунок за проживання та надання
додаткових послуг, оплатити отримані послуги.
4.2. Особам, які проживають у готелі, забороняється:
– заносити та зберігати в номерах речовини, матеріали та речі небезпечні для життя, здоров’я людей та зберігання майна, зброю;
– користуватися електронагрівальними приладами, які не належать до комплектації номера;
– залишати в номерах сторонніх людей на період своєї відсутності без попередження адміністрації Апарт-готелю;
– передавати іншим особам свій ключ від отриманого номеру.
4.3. Якщо гості мають бажання запросити до номера осіб, котрі не проживають у готелі, вони повинні зареєструвати їх у адміністратора готелю.
4.4. Готель не несе відповідальності за невідповідність наданих послуг очікуванням та, відповідно, незадоволення від послуг, бо уявлення кожної конкретної особи носять суб’єктивний характер і можуть не відповідати загальноприйнятим нормам.
4.5. Гість несе повну відповідальність за речі, залишені в номері, а також за своє життя та здоров’я на території Апарт-готелю.
4.6. Проживання гостя з тваринами в готельних номерах дозволено за додаткову
плату.

5. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ АДМІНІСТРАЦІЇ АПАРТ-ГОТЕЛЮ:

 

5.1. Адміністрація Апарт-готелю під час оформлення проживання в готелі зобов’язується інформувати гостей про надання основних та додаткових послуг, проформу і порядок їх оплати.
5.2. Інформація доводиться до відома гостя у доступній наглядній формі та розміщується у приміщенні, котре призначено для оформлення розміщення гостя у зручному для огляду місці; вона повинна включати наступне:
– Дані про готель, як про юридичну особу, її юридичну адресу та номери телефонів;
– Копію сертифікату на послуги, котрі підлягають обов’язковій сертифікації; – Копію ліцензії, якщо даний вид діяльності підлягає ліцензуванню;
– Посилання на нормативні документі, вимогам яких повинні відповідати готельні послуги;
– Дані про категорії та вартість номерів (місць в номері);
– Перелік основних послуг, які входять до вартості номера (місця в номері);
– Перелік та вартість додаткових послуг, які надаються за окрему оплату; – Інформація про форму і порядок оплати послуг;
– Інформація про режим роботи розташованих у готелі підприємств харчування, зв’язку, побутового та інших видів обслуговування.
– Відомості про державні органи, які виконують захист прав споживачів;
– «Правила користування готелем і аналогічними засобами розміщення та надання готельних послуг», затверджені наказом державної туристичної адміністрації України від 16.03.2004 року, №19.
5.4. Готель забезпечує гостям надання таких безкоштовних послуг: 
– Виклик невідкладної медичної допомоги;
– Побудка гостя у встановлений час;
– Виклик таксі;
– Надання необхідного інвентарю в залежності від категорії готелю.
5.5. Готель забезпечує наявність у кожному номері даних правил проживання в готелі, правил протипожежної безпеки та інструкції про дії в екстремальних умовах.
Також має бути перелік додаткових послуг та прейскурант цін на них. Відомість про роботу підприємств (закладів) громадського харчування, торгівлі, зв’язку, побутового обслуговування та інших, що розміщуються у готелі; внутрішній телефонний довідник.
5.6. Адміністрація готелю має право надавати гостям за їх бажанням додаткові платні послуги.
5.7. Прибирання номеру готелю та заміна туалетних засобів здійснюється кожного дня під час перебування гостя. Заміна постільної білизни здійснюється на 3 (третю) добу. Заміна рушників здійснюється щоденно
5.8. Адміністрація готелю несе відповідальність за комплектацію та справність обладнання в номерах, а також за якість підготовки номера/місця для поселення. Якість підготовки номера/місця для заселення перевіряється адміністрацією згідно затвердженого порядку.
5.9. З метою забезпечення встановлених правил проживання та безпеки гостей, співробітники готелю, у випадку необхідності, мають право перевірити у них наявність гостьових карток.
5.10. В цілях безпеки на території Апарт-готелю здійснюється відеонагляд.
5.11. Адміністрація готелю не несе відповідальності за речі гостя, у випадку перебування у номері сторонньої особи, у разі передачі ключів від номеру стороннім особам, у разі залишених не зачиненими дверей. Після 22:00 громадяни, запрошені в номери гостя, реєструються у адміністратора.
5.12. У випадку, втрати та/або пошкодження речей, гість зобов’язаний негайно сповістити про це готель.
5.13. Якщо, до закінчення строку проживання гість ще не пред’явив свої претензії готелю, рахується, що його речі не були втрачені або пошкодженні.
5.14. У разі виявлення забутих речей, готель зобов’язаний негайно сповістити власника речей (за умови, що власник відомий). Речі, забуті гостями в номерах, оформлюються по опису адміністрацією готелю в спеціальному журналі та зберігаються у камері забутих речей. Забуті речі зберігаються у готелі упродовж 6 місяців, після чого знищуються, про що складається акт затвердженої форми.
5.15 Також можлива пересилка забутих речей по письмовому запиту, та за рахунок власника.
5.16. Забуті гостями продукти харчування підлягають ліквідації, згідно встановленим порядком готелю.
5.17. За цінні речі, гроші, документи, що зберігаються у номері, адміністрація готелю відповідальності не несе.
5.18. Гість має право здати речі в сейф в готельному номері/камеру зберігання.
5.19. Скарги та заяви гостей розглядаються адміністрацією готелю згідно з чинним законодавством України.
5.20. У разі нанесення гостями матеріальних збитків, пов’язаних із втратою та пошкодженням майна готелю, їх відшкодування покладається на гостя шляхом оплати суми затрат, на основі оформленого адміністрацією готелю акту згідно чинного законодавства.
5.21. У разі відмови гостя від відшкодування збитків, до суду подається позовна заява з покладанням на винну особу судових витрат.
5.22. Якщо гість неодноразово порушує правила проживання в готелі, що призводить до матеріальних збитків, а також створює незручності для інших гостей Апарт-готелю, готель має право відмовити в поселенні, або здійснити виселення такого гостя.

6. ПОРЯДОК НАДАННЯ ПОСЛУГ

 

6.1. Споживач має право розірвати договір про надання готельних послуг у будь- який час за умови оплати фактично наданих готелем послуг.
Порядок розірвання договору на надання готельних послуг з замовником визначається Публічним договором та чинним законодавством.
6.2. Без згоди споживача/замовника готель не має права надавати додаткові послуги, які не включені у договір. Забороняється обумовлювати виконання одних послуг за умови надання інших послуг.
6.3. Готель повинен забезпечити цілодобове оформлення споживачів, які тприбувають та вибувають із готелю.
6.4. Готель забезпечує комплектність і справність обладнання в номері, а також якість
підготовки приміщення під заселення.

7. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ГОТЕЛЮ І СПОЖИВАЧІВ ЗА НЕВИКОНАННЯ ОБОВ’ЯЗКІВ ПІД ЧАС НАДАННЯ ГОТЕЛЬНИХ ПОСЛУГ


7.1. Готель зобов’язаний забезпечити якісне надання готельних послуг згідно з вимогами чинного законодавства, цих Правил та договору. Матеріально-технічне забезпечення готелю, перелік та якість послуг, які надаються споживачу, повинні відповідати вимогам присвоєної готелю категорії.
7.2. За умови невиконання повністю або частково договірних, зобов’язань, пов’язаних з наданням готельних послуг, винна сторона має відшкодувати іншій стороні завдані ним збитки.
7.3. Відшкодування збитків, що були заподіяні споживачем у зв’язку з утратою або пошкодженням майна готелю, здійснюється ним відповідно до чинного законодавства України.

8. КОНТРОЛЬ ЗА ДОТРИМАННЯМ ПРАВИЛ

8.1. Контроль за дотриманням готелем цих Правил здійснюють місцеві державні адміністрації, органи місцевого самоврядування, центральний орган виконавчої влади з питань туризму та інші центральні органи виконавчої влади в межах їх компетенції.
8.2. За порушення санітарних вимог або надання готельних послуг, що не відповідають вимогам нормативних документів стосовно безпеки для життя, здоров’я та майна споживачів і навколишнього природного середовища, готель несе відповідальність згідно із чинним законодавством.
8.3. Готель зобов’язаний здійснювати контроль за додержанням персоналом цих Правил. У разі порушення Правил винні особи несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства.

9. ФОРС-МАЖОР


9.1. При виникненні форс-мажорних обставин: війна, повінь, землетруси, пожежі, страйки, епідемії, зміни в законодавстві тощо, сторони частково або повністю звільняються від виконання обов'язків за даним договором. Дія форс-мажорних обставин повинна бути підтверджена відповідним компетентним органом.

10. ДОДАТКОВІ ПОСЛУГИ ГОТЕЛЮ

 

10.1. Інші додаткові послуги надаються за тарифами/цінами, вказаними на інформаційних стендах, меню, цінниках, прайсах, іншій інформаційній документації Готелю та/або на сайті Готелю з урахуванням обраної категорії номерів.
11. Вирішення спорів
11.1. У випадку виникнення скарг Користувачеві необхідно надати: скаргу, чек (квитанцію тощо) Готелю, документ з відміткою Готелю, який підтверджує порушення умов надання послуги, документи, що підтверджують фактичні збитки.
Рекламації та всі необхідні документи надаються Готелю не пізніше 14 днів із дня закінчення надання послуги. Всі рекламації розглядаються Готелем лише за умови, що Готель був поінформований про порушення умов надання послуги заздалегідь для можливості їх усунення протягом наступних 12 годин.
11.2. Готель розглядає отриману рекламацію протягом 20 днів.
11.3.Рекламації, заявлені з порушенням вимог Публічної оферти (договору) не розглядаються.

Адміністрація Апарт-готелю не несе відповідальності за перебування Вами за межами території «BE THE ONE HOTEL»

Приємного Вам відпочинку на території «BE THE ONE HOTEL»

Команда BE THE ONE HOTEL прагне запропонувати вам повноцінний і безпечний відпочинок.

Телефони термінового виклику:
Швидка допомога: 103

У разі оголошення повітряної тривоги просимо спуститись і укриття, яке розміщено на -1 поверсі готелю (Паркінг).

 

Додаток №2 до Публічного договору

про надання послуг


РЕЄСТРАЦІЙНА КАРТКА                             REGISTRATION CARD

Гостей/Guests

Тариф/Dally rate

 

 

 

Дата заїзду/ date of arrival

Дата виїзду/ Departure

Ночей/ nights

Тип/ type

 

 

 

 

ПІБ гостя/ Guests Name

Паспорт№/passport №ІНН/ identification number

 

 

 

 

Телефон/Phone

Адреса/Adress

 

 

 

 

Електронна пошта/ Email

Номер автомобіля/ car number

 

 

 

 

Розрахункова година 12:00/ Check out time is 12:00

Заселення 15:00/ Check in time is 15:00









·               Мені відомо, що дана реєстраційна картка є заявою приєднанням до Публічного договору про надання послуг.
·               Я підтверджую вірне заповнення реєстраційної картки та гарантую оплату за вказаним тарифом.
·               З правилами проживання у готелі та правилами пожежної безпеки ознайомлений та згідний, друкована копія яких знаходиться в адміністратора.
·               Я висловлюю свою згоду з тим, що з мене буде знята оплата загального рахунку за надані готельні послуги, а також за готельне майно, яке я чи мої гості, можливо пошкодять.
·               В разі завдання мною та/або моїми гостями збитків готелю, порядок стягнення збитків мені зрозумілий, зазначені мною мої особисті дані є актуальними, засвідчений відповідним актом готелю факт завдання збитків є підставою для звернення до суду.
·               Я надаю згоду в порядку визначеному Законом України «Про захист персональних даних» на обробку та використання моїх даних.
·               Я несу повну відповідальність за гостей, запрошених в номер в період мого проживання та майно готелю.
·               Я повідомлений про заборону куріння в готелі та право готелю стягнути штраф у розмірі 3000 грн. у випадку виявлення будь-яких ознак куріння в номері.
·               За порушення правил поведінки готелю, Адміністрація залишає за собою право виселити порушника в будь який час без повернення коштів.
·               Я ознайомлений з порядком дій під час повітряної тривоги та про наявність підземного паркінгу, який слугує як укриття. 
·               Я ознайомлений , що Адміністрація готелю не несе відповідальності за завдані внаслідок бойових дій збитків життю та здоров’ю гостей.
·               Я ознайомлений з порядком дотримання тиші з 22.00 – 08.00, що регулює Закон України «Про забезпечення санітарного та епідемічного благополуччя населення».


Підпис гостя/ Guest signature __________________________________

 

ПОЛІТИКА КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ ТА ПОРЯДОК ОБРОБКИ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ 

(далі – Політика)

Ця Політика конфіденційності та порядок обробки персональних даних розроблені відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» (далі - Закон) та іншого чинного законодавства України в сфері обробки персональних даних та забезпечення конфіденційності інформації. 
Ця Політика набирає чинності з 15 грудня 2025 року, розміщується на Сайті та є чинною до набрання чинності новою редакцією Політики. 
Політика містить інформацію про порядок обробки персональних даних, склад персональних даних, які обробляються, мету та підстави обробки персональних даних, категорії суб’єктів персональних даних, взаємодію Продавця/Виконавця з третіми особами, умови доступу до персональних даних, контактну інформацію для Покупців/Замовників Продавця/Виконавця щодо отримання доступу, внесення змін або знищення своїх персональних даних та звернення з будь-якими питаннями, які можуть виникнути у суб'єкта персональних даних щодо захисту своїх персональних даних, а також вимоги щодо забезпечення конфіденційності інформації про переддоговірні/договірні відносини Продавця/Виконавця з Покупцями/Замовниками та будь-якими третіми особами.  
Обробка персональних даних Продавцем/Виконавцем здійснюється виключно для дотримання мети, що визначена у Політиці та за Згодою Покупця/Замовника.    

Визначення термінів
 
База персональних даних — іменована сукупність упорядкованих персональних даних в електронній формі та/або у формі картотек персональних даних;
Володілець бази персональних даних — фізична або юридична особа, якій законом або за згодою суб’єкта персональних даних надано право на обробку цих даних, яка затверджує мету обробки персональних даних у цій базі даних, встановлює склад цих даних та процедури їх обробки;
Згода — добровільне волевиявлення фізичної особи (за умови її поінформованості) щодо надання дозволу на обробку її персональних даних відповідно до сформульованої мети їх обробки, висловлене у письмовій формі або у формі, що дає змогу зробити висновок про надання Згоди;
Обробка персональних даних — будь-яка дія (операція) або сукупність дій, включаючи збір, запис, систематизацію, накопичення, зберігання, уточнення (оновлення, зміну), витяг, використання, передачу (поширення, надання доступу), знеособлення, блокування, видалення, знищення тощо персональних даних;
Персональні дані — відомості чи сукупність відомостей про фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована;
Розпорядник бази персональних даних — фізична чи юридична особа, якій володільцем бази персональних даних або Законом надано право обробляти ці дані. Не є розпорядником бази персональних даних особа, якій володільцем та/або розпорядником бази персональних даних доручено здійснювати роботи технічного характеру з базою персональних даних без доступу до змісту персональних даних;
Сайт – програмне забезпечення Продавця/Виконавця або сукупність залучених Продавцем/Виконавцем програмних засобів, що дозволяють останньому приймати, обробляти та обслуговувати замовлення щодо дистанційного придбання товарів/послуг, надавати Покупцям/Замовникам інформацію про товари/послуги тощо. 
Суб’єкт персональних даних — фізична особа, персональні дані якої обробляються;
Третя особа — будь-яка особа, за винятком суб’єкта персональних даних, володільця чи розпорядника персональних даних та Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини, якій володільцем чи розпорядником персональних даних здійснюється передача персональних даних;
Персональні дані, які становлять особливий ризик — персональні дані про расове, етнічне та національне походження; політичні, релігійні або світоглядні переконання; членство в політичних партіях та/або організаціях, професійних спілках, релігійних організаціях чи в громадських організаціях світоглядної спрямованості; стан здоров’я;  статеве життя; біометричні дані; генетичні дані; притягнення до адміністративної чи кримінальної відповідальності; застосування щодо особи заходів в рамках досудового розслідування; вжиття щодо особи заходів, передбачених Законом України «Про оперативно-розшукову діяльність»; вчинення щодо особи тих чи інших видів насильства; місцеперебування та/або шляхи пересування особи.

Категорії суб’єктів персональних даних
Володільцем та Розпорядником персональних даних є Продавець/Виконавець. Місце обробки персональних даних знаходиться за місцезнаходженням Продавця/Виконавця, за адресою м. Київ, вул. Стуса Василя, 35 А. Розпорядником персональних даних може бути також фізична чи юридична особа, якій Продавцем/Виконавцем або законом надано право обробляти Персональні дані від імені Продавця/Виконавця.  
Суб’єктом персональних даних є фізична особа, яка перебуває у переддоговірних/договірних відносинах з Продавцем/Виконавцем щодо придбання товару/послуги – Покупець/Замовник.  
Покупець/Замовник надає згоду, що у процесі обробки Продавець/Виконавець має право передавати його Персональні дані Третім особам якщо це необхідно для досягнення цілей обробки та за умови дотримання такими Третіми особами конфіденційності та безпеки персональних даних Покупця/Замовника.  

Мета та підстави обробки Персональних даних
Метою обробки Персональних даних Покупців/Замовників є забезпечення цивільно-правових, податкових відносин та відносин у сфері бухгалтерського обліку, зокрема забезпечення реалізації відносин у господарській сфері, надання/ отримання та здійснення розрахунків за придбані товари/послуги, направлення інформаційних та маркетингових розсилок (новини, акції, інформацію про акції, промокоди та знижки, персональні рекомендації, персональні знижки та пропозиції), які містять інформацію щодо товарів та/або послуг, рекламні та комерційні пропозиції щодо таких товарів та/або послуг та ін. У разі зміни визначеної мети обробки Персональних даних на нову мету, яка є несумісною з попередньою, для подальшої обробки Персональних даних Продавець/Виконавець, як Володілець та Розпорядник персональних даних повинен отримати згоду Покупця/Замовника на обробку його даних відповідно до зміненої мети. 
Підставою для обробки персональних даних Покупця/Замовника є безумовна, безстрокова та безвідклична Згода Покупця/Замовника, яка надається шляхом проставлення відмітки про надання дозволу на обробку своїх персональних даних відповідно до сформульованої в Політиці мети їх обробки / використання Сайту. 
Надаючи Згоду на обробку своїх персональних даних, Покупець/Замовник надає згоду на включення його персональних даних до Бази персональних даних, володільцем яких є Продавець/Виконавець. Покупець/Замовник підтверджує ознайомлення та згоду з умовами цієї Політики, правами, наданими йому як суб’єкту персональних даних згідно з ст. 8 Закону України «Про захист персональних даних», а саме:
1) знати про джерела збирання, місцезнаходження своїх персональних даних, мету їх обробки, місцезнаходження або місце проживання (перебування) володільця чи розпорядника персональних даних або дати відповідне доручення щодо отримання цієї інформації уповноваженим ним особам, крім випадків, встановлених законом;
2) отримувати інформацію про умови надання доступу до персональних даних, зокрема інформацію про третіх осіб, яким передаються його персональні дані;
3) на доступ до своїх персональних даних;
4) отримувати не пізніш як за тридцять календарних днів з дня надходження запиту, крім випадків, передбачених законом, відповідь про те, чи обробляються його персональні дані, а також отримувати зміст таких персональних даних;
5) пред’являти вмотивовану вимогу володільцю персональних даних із запереченням проти обробки своїх персональних даних;
6) пред'являти вмотивовану вимогу щодо зміни або знищення своїх персональних даних будь-яким володільцем та розпорядником персональних даних, якщо ці дані обробляються незаконно чи є недостовірними;
7) на захист своїх персональних даних від незаконної обробки та випадкової втрати, знищення, пошкодження у зв'язку з умисним приховуванням, ненаданням чи несвоєчасним їх наданням, а також на захист від надання відомостей, що є недостовірними чи ганьблять честь, гідність та ділову репутацію фізичної особи;
8) звертатися із скаргами на обробку своїх персональних даних до Уповноваженого або до суду;
9) застосовувати засоби правового захисту в разі порушення законодавства про захист персональних даних;
10) вносити застереження стосовно обмеження права на обробку своїх персональних даних під час надання згоди;
11) відкликати згоду на обробку персональних даних;
12) знати механізм автоматичної обробки персональних даних;
13) на захист від автоматизованого рішення, яке має для нього правові наслідки.
Покупець/Замовник надає свою згоду Продавцю/Виконавцю на транскордонну передачу своїх персональних даних та підтверджує, що під час транскордонної передачі Персональних даних, одержувачі таких персональних даних можуть перебувати в інших державах.
Продавець/Виконавець не здійснює обробку Персональних даних, які становлять особливий ризик.

Склад персональних даних  
Склад Персональних даних Покупця/Замовника включає: прізвище, ім’я та (за наявності) по батькові; - номер мобільного телефону; - адреса електронної пошти; - місце реєстрації (лише для громадян України.
Персональні дані Покупця/Замовника можуть включати іншу інформацію, яку Продавець/Виконавець отримує в зв'язку з вступом в договірні та/або переддоговірні відносини з Покупцем/Замовником, в тому числі протягом терміну дії таких відносин. 
Первинними джерелами відомостей про Покупця/Замовника є: видані на його ім'я документи; підписані ним документи; відомості, які Покупець/Замовник надає про себе, в тому числі на Сайті. 
Покупець/Замовник зобов'язується надавати Продавцю/Виконавцю повні, точні, достовірні й актуальні інформацію, відомості та дані, в тому числі персональні дані, і нести повну відповідальність за це. Покупець/Замовник несе відповідальність (в тому числі кримінальну) за використання інформації, відомостей і даних третіх осіб. 

Порядок обробки персональних даних
Продавець/Виконавець здійснює обробку персональних даних з використанням засобів автоматизації, а також без використання таких засобів. Для Обробки персональних даних Продавець/Виконавець має право залучати Третіх осіб, за дії яких Продавець/Виконавець несе відповідальність як за свої власні. 
Строк зберігання персональних даних складає весь період договірних відносин Покупця/Замовника та Продавеця/Виконавеця, а також 1 рік після припинення договірних відносин з Покупцем/Замовником.  
Продавець/Виконавець забезпечує безпечне зберігання Персональних даних з використанням різних методів і ступенів захисту, які покликані унеможливлювати несанкціонований доступ до Персональних даних. Система захисту інформації Продавця/Виконавцявключає: встановлення технічних засобів безпеки та захисту персональних даних; встановлення паролів до всіх технічних та програмних засобів; вибір та встановлення антивірусних програм; інші засоби захисту персональних даних.       
Видалення/знищення персональних даних Покупців/Замовника здійснюється на підставі вмотивованого письмового звернення Покупця/Замовника та по закінченню строку зберігання Персональних даних, а також в інших випадках, визначених чинним законодавством України. Зміна персональних даних здійснюється невідкладно у разі виявлення відомостей про Покупця/Замовника, які не відповідають дійсності.   
Покупець/Замовник надає згоду, що у процесі обробки Продавець/Виконавець має право передавати його Персональні дані Третім особам якщо це необхідно для досягнення цілей обробки та за умови дотримання такими Третіми особами конфіденційності та безпеки Персональних даних. Передача Персональних даних відповідно до цього абзацу не потребує окремих згод чи повідомлень Покупця/Замовника та відбувається без повідомлення та згоди Покупця/Замовника про таку передачу. 
Доступ до Персональних даних надається особам, які здійснюють обробку, виключно, якщо зазначена особа взяла на себе зобов’язання щодо забезпечення виконання вимог Закону та спроможна їх забезпечити. Доступ до Персональних даних Покупця/Замовника надається у відповідь на запит щодо доступу до персональних даних в якому зазначається:
-  прізвище, ім’я та по батькові, місце проживання (місце перебування) і реквізити документа, що посвідчує фізичну особу, яка подає запит (для фізичної особи - заявника);
-   найменування, місцезнаходження юридичної особи, код ЄДРПОУ юридичної особи, посада, прізвище, ім’я та по батькові особи, яка засвідчує запит; 
- підтвердження того, що зміст запиту відповідає повноваженням юридичної особи (для юридичної особи - заявника);
-   прізвище, ім’я та по батькові, а також інші відомості, що дають змогу ідентифікувати Покупця/Закмовника, стосовно якого робиться запит;
-    перелік Персональних даних, що запитуються;
-    мета та/або правові підстави для запиту.  
Строк відповіді на запит складає тридцять календарних днів з дня його надходження, якщо інше не передбачено чинним законодавством України. 

Положення про конфіденційність 
Покупець/Замовник та Продавець/Виконавець домовилися, що будь-яка інформація, в письмовій, усній, електронній, візуальній, графічній або в будь-який іншій формі, яка надана до, під час або після переддоговірних/договірних відносин Покупця/Замовника та Продавця/Виконавця є конфіденційною, за винятком інформації, яка є загальновідомою та/або загальнодоступною або отримана на законних підставах від третьої сторони без порушень умов цієї Політики. 
Під неправомірним використанням конфіденційної інформації розуміється зокрема, але не виключно, використання конфіденційної інформації в особистих цілях, не пов'язаних з співробітництвом сторін, пряме або опосередковане надання або розкриття конфіденційної інформації третім особам без дозволу володільця такої інформації.  
Покупець/Замовник та Продавець/Виконавець зобов'язані зберігати в таємниці, не розкривати і не розголошувати (усно та/або в письмовій формі, в т.ч. в електронній формі) конфіденційну інформацію один одного, а також вживати для забезпечення збереження конфіденційної інформації всіх необхідних заходів та не використовувати її з неправомірною метою.  
Використовуючи Сайт, Покупець/Замовник надає свою згоду на використання файлів Сookie (далі – Cookie-файли). Cookie-файли – це невеликі текстові файли, що зберігаються на пристрої Покупця/Замовника, за допомогою якого він користується Сайтом. Збереження Cookie-файлів відбувається в призначеній для них папці. Cookie-файли дозволяють зберігати одного разу введені дані в полях формулярів Сайту, завдяки чому їх не потрібно вводити знову при наступному відвідуванні Сайту або при переході між окремими функціями Сайту. Покупець/Замовник може відхилити використання Сookie-файлів шляхом внесення відповідної заборони в налаштуваннях свого пристрою. При цьому Покупець розуміє, що відхилення та/або заборона використання Cookie-файлів на пристрої Покупця може призвести до обмеження використання окремих функцій Сайту.    
Використовуючи Сайт, Покупець/Замовник надає свою згоду на використання Продавцем/Виконавцем засобів веб-аналітики. Зазначені засоби використовуються для загального аналізу використання Сайту і отримання вихідних даних для поліпшення функціональності Сайту. Інформація, отримана Продавцем/Виконавцем в ході використання веб-аналітики (наприклад, IP-адреса і тип браузера) може передаватися в анонімній формі на сервер служби веб-аналітики, зберігатися й оброблятися там. За допомогою відповідних налаштувань свого пристрою, Покупець/Замовник може заборонити відповідній службі веб-аналітики отримувати дані і зберігати Сookie-файли таких служб на його комп'ютері.